Символизм как историко-литературное явление во французской поэзии второй половины XIX века0

СодержаниеВведение 2
1. Символизм как историко-литературное явление во французской поэзии второй половины XIX века 3
1.1. Становление французского символизма 3
1.2. Доминирующие темы творчества и эстетическая программа декадентов 3
2. Художественное и тематическое своеобразие поэзии французского символизма 3
2.1. Образ Парижа в творчестве П.Верлена, А.Рембо, С.Малларме 3
2.2. Оппозиция "ангельской" и "проклятой" любви в поэзии французских декадентов 3
2.3. Безобразно-уродливая и зловещая красота как имманентная категория эстетики французских символистов 3
Заключение 3
Список литературы 3









ВведениеКрасота, понимаемая как способность объектов и явлений вызывать эмоции у субъектов, не обладает универсальностью, хотя в рамках эстетики поддается канонизации с непременным акцентированием временного и субъективно психологического аспектов восприятия. Красота никогда не была чем-то абсолютным и неизменным, она приобретала разные обличия в зависимости от страны и исторического периода - это касается не только физической Красоты (мужчины, женщины, пейзажа), но и Красоты Бога, святых, идей. Для успешного анализа нам необходимо обозначить границы такой разной красоты. В своей работе мы ограничиваемся временными (конец XIX века), национальными (Франция), жанрово-типологическими (импрессионистическая, символическая и герметическая поэзия), социально - психологическими ("проклятые поэты") рамками.
Следующим аспектом, который фундирует нашу работу, является дифференциация объектов и явлений, порождавших поэтической отклик поэтов-символистов. Так как все они жили или творили в Париже как культурной столицы, естественно обозначить в качестве ведущей специфику их восприятия города: воспевание ночного города, его окраин, кабаков и притонов, его холодной отстраненности и величественного равнодушия/бездушия.
Мы познакомились в диссертации Гололобова "Парижский текст в романах Золя" с концепцией, которая интересна своим особым взглядом на образ города.
Ученый считает, что образ Парижа в литературе лишен того централизующего внетекстового фундамента, "который, как правило, имеет пространственно-временное обрамление, ибо он выступает как данность… Степень устойчивости этого фундамента во многом определяет возможность или невозможность возникновения восходящего к нему сверхтекста, разумеется, при его (фундамента) общекультурной значимости… Для прорастания его, как нам кажется, не хватает прежде всего объективных, основополагающих факторов, ибо Париж динамичен, центрически неустойчив, в том числе и в плане семантики, что крайне затрудняет формирование единого для сверхтектса интерпретирующего кода. Даже те художники, которые воспринимают Париж текстово, не отвергая историю, признают его сиюминутность…" .
Самые знаменитые города неоднозначны, в основе их образности - плюрализм планов восприятия. Однако все перцепции отличает антропоцентричность: они сосредоточены вокруг человека и поэтому отличаются крайним субъективизмом. Гололобов считает, что "Париж можно представить как человека, который имеет свою судьбу во вполне реальном историческом времени. Он символизирует уникальный аспект европейской культуры и занимает особое место среди величайших столиц мира" .
Образ города формируют следующие эстетические эмоции:
1) городской миф, в основе которого релевантная, взаимообусловленная связь города и человека;
2) оппозиция природы и архитектуры;
3) население.
В настоящее время, в конце XX - начале XXI вв. наблюдается острый интерес к проблемам, связанным с городом, его историей, влиянием на человека. Об этом свидетельствую такие издания, как: "Город и искусство: проблема социокультурного диалога" (1996), исследования В.Н.Топорова и др. Человек неразрывно связан с городом, он не может существовать вне города, а город - без человека. Исключительная значимость города в жизни человека приводит к созданию городского мифа. Существуют труды, посвященные исследованию московского, петербургского, парижского мифов в творчестве разных писателей .
Любой город топографически ограничен. Город расположен в ландшафте: очарование природы (садов, парков, лугов) противопоставлено городской архитектуре, именно это составляют следующий объект эстетической эмоции, формировавшей поэзию французских символистов.
Город населен разными людьми, иногда между ними возникают чувства, они могут быть возвышенными, "ангельскими", а могут носить следы порочности - все это детерминировано субъективными факторами. Образы Любви в поэзии французских символистов мы рассмотрим как частный случай темы Красоты.
Отечественное литературоведение имеет довольно большой опыт в осмыслении французской поэзии XIX - XX веков. Французским поэтам и их творчеству посвящены исследования Л.Г.Андреева , Т.В.Балашовой , Н.И.Балашова , Г.С.Васильевой , С.С.Великовского , Г.К. Косикова , Д.Д.Обломиевского , Т.В. Соколовой .
Панорама развития французской поэзии, развернутая в этих исследованиях, дает представление о своеобразии указанного историко-литературного периода. Поэзия всегда считалась лирическим выражением нации. Данное утверждение в полной мере относится и к французской поэзии XIX - XX веков. В статье "Положение Бодлера" П.Валери, рассуждая о французской поэзии, мог дать такую, не очень-то радостную, картину ее восприятия и признания за рубежом: "Французские поэты, вообще говоря, мало известны и мало ценимы за рубежом. Нам охотнее отводят преимущества прозы, но могущество поэтическое признают за нами скупо и трудно. Лафонтен кажется иностранцам бесцветным. Расин для них недоступен. Даже Виктор Гюго был распространен во Франции лишь своими романами. Но с Бодлером французская поэзия вышла наконец за пределы нации. Она понудила мир читать себя; она предстала в качестве поэзии современности; она вызывает подражания, она оплодотворяет многочисленные умы.
Поль Валери был прав и точен в своем предвидении будущего французской поэзии. Сегодня уже вряд ли даже самый строгий и взыскательный критик может сказать о том, что французская поэзия мало известна за пределами своей страны. У нас, в частности, существует множество вариантов переводов на русский язык стихов Ш. Бодлера, Ж. де Нерваля, А. Рембо, П. Верлена, С. Малларме, и других поэтов-символистов.
В 1884 году П. Верлен написал очерк "Проклятые поэты" и к таковым он причислил Т. Корбьера, А. Рембо, С. Малларме, М. Деборд-Вальмор, О. Вилье де Лиль-Адана и "Бедного Лелиана", то есть самого себя. Таков был изначальный канонический список "проклятых поэтов", позднее к ним причислили Ш. Бодлера, М. Роллина, Ж. Лафорга. Со временем список "проклятых поэтов" все более разрастался: в него включали Лотреамона, Ж. Нуво, Р. Радиге, А. Жарри и других поэтов. Отличительной чертой творчества "проклятых поэтов" было то, что для них не существовало границы между жизненной сферой и сферой искусства. "Образ "проклятого поэта" можно охарактеризовать такими словами, как "отщепенство, вызов, обреченность, стремление к гибели... Это люди короткой жизни и трагической судьбы, "дети Каина", взбунтовавшиеся против существующего порядка, морали, религии, разума" .
Изучению биографии Шарля Бодлера, Поля Верлена и Артюра Рембо, взаимосвязи жизни и творчества посвятили свои труды многие исследователи. Анри Труайя в монографии "Бодлер" (2006) рассказывает о биографии и творчестве Бодлера, о взаимоотношениях с современниками, о восприятии его поэзии в литературных кругах Франции 1850-1860-х гг., соотносит произведения с фактами личной жизни поэта.
Подобным проблемам - анализу жизни и творчества, рецепции творчества и личности среди современников - посвящает свои исследования Пьер Птифис (2002).
О степени изученности отечественной наукой специфики поэтического мышления и особенностей индивидуальной манеры А.Рембо, П.Верлена и С.Малларме свидетельствует количество работ в этой области гуманитарных знаний. Два последних десятилетия отмечены возросшим исследовательским интересом к творчеству А.Рембо в России. В 1982 году в серии "Литературные памятники" (изд-во "Наука") вышел первый, наиболее полный на русском языке, сборник сочинений Рембо . Книгу сопровождает обширная статья Н.И.Балашова "Рембо и связь двух веков поэзии", которая являет собой попытку воссоздать целостный жизненный и творческий облик поэта. Особое внимание уделяется идеологическому содержанию художественной эволюции Рембо, которая трактуется как исполненное драматизма противоборство "принципа общественной значимости и содержательности искусства" и "объективного предварения поэзии модернизма"; историко-литературное значение творчества Рембо ученый видит в том, что последнее "пережило символизм" и оказало значительное влияние на поэтический реализм XX века.
В 1988 году увидели свет "Поэтические произведения в стихах и прозе" - новое издание Рембо на французском языке с параллельным русским текстом, представляющим версии современных переводов поэта . Анализируя произведения Рембо, автор предисловия Л.Г.Андреев подчеркивает феноменальность личности поэта, во многом определившую неповторимость его искусства.
Изучению творчества П.Верлена и А.Рембо посвящены главы в монографии Д.Д.Обломиевского "Французский символизм" (1973).
Л.Г.Андреев в главе монографии "Импрессионизм" (М.,1980), посвященной сборнику Поля Верлена "Романсы без слов", рассматривает творчество поэта с точки зрения присутствия в нем импрессионистической эстетики: стремление к передаче впечатления, призрачность реального мира и приоритет субъективного восприятия, важность каждого мгновения жизни и, в конечном счете, создание "пейзажа души" .
Т.В.Соколова в монографии "От романтизма к символизму. Очерки истории французской поэзии" предлагает собственную трактовку сонета Артюра Рембо "Гласные", основанную на его "теории ясновидения" и проблеме метафизического познания мира, соединения природных стихий.
В книге очерков С.И. Великовского о крупных мастерах французской лирики XIX и XX веков одна из глав посвящена Рембо. Здесь имя Рембо поставлено в ряд преобразователей культуры поэтического слова, создавших новую философию приема.
Ряд ценных наблюдений и замечаний, касающихся творчества Рембо, содержится в работах общего характера, посвященных французской культуре XIX и XX веков. Это труды А.И.Владимировой "Проблема художественного познания во французской литературе на рубеже двух веков (1890-1914)" , книги Т.В.Балашовой "Французская поэзия XX века" , В.И. Божовича "Традиции и взаимодействие искусств" . Последнее из отечественных исследований символизма представлено литературно-художественным изданием "Поэзия французского символизма" , воссоздающим целостную картину этого литературного направления; в книгу вошла содержательная статья Г.К.Косикова, рассматривающая проблемы теории символа, особенности художественного метода символизма, а также содержащая краткие очерки творчества представителей этого движения.
Весьма обширна библиография П.Верлена. Особую роль в этом сыграл В.Брюсов - величайший русский символист, преклонявшийся перед учителями - декадентами. В.Брюсов переводил стихи Верлена еще в 1890-е годы. Тогда же он написал специальную критико-биографическую статью о Верлене, связывая его поэзию с личностью самого поэта, а также с культурно-историческим контекстом того времени. На раннем этапе своего литературного пути именно с творчеством Верлена, отождествленным с ярко импрессионистическим по своему характеру сборником "Песни без слов", Брюсов связывал само возникновение и сущность символизма. Однако, начав с восприятия поэзии П. Верлена как искусства символистского, В. Брюсов в зрелые годы своего творчества решительно отнесет его к школе импрессионизма. Чуть позже М. Горький, как бы вступая в спор с уже утвердившейся в критике высокой оценкой французского поэта, публикует свою статью "Поль Верлен и декаденты" (1896).
Из более поздних обращений российских писателей к творчеству П. Верлена отметим публикацию А.В. Луначарского "Верлен" , а также статью Б. Пастернака "Поль Мари Верлен" , написанную в 1944 году и посвященную главным образом тому новому ощущению действительности, которое восхитительно, по мнению автора, удалось выразить "сверхъестественно естественному" поэту в своих стихах.
Свой вклад в изучение Верлена внесли не только российские поэты, но и ученые. Важнейшей вехой в истории исследований верленовского творчества стали научные концепции французских литературоведов и работы российских филологов.
Например, в известной монографии "Французский символизм" (1973) Д. Д. Обломиевский , отводя специальную главу П.Верлену, рассматривает его как последователя Бодлера. Подобная оценка распространяется ученым даже на сборник "Песен без слов": "В целом "Романсы без слов" никак не могут быть сведены к совокупности ощущений, к импрессионистическому отношению к миру, которое проявляется в сборнике лишь спорадически" .
Концепция Д.Д.Обломиевского была позже переработана. В 1980 году появляется книга Л.Г.Андреева48 "Импрессионизм", в которой впервые в отечественной науке дается целостное представление об импрессионизме как важнейшем направлении в искусстве последней трети XIX века. В контексте этого направления и анализируется творчество Верлена как яркого представителя импрессионизма в литературе: именно "... применительно к Верлену следует говорить о некоей цельности импрессионистического метода, составной частью которого является импрессионистический стиль", - утверждает ученый. Важным является и заключение автора о том, что "Метод этот сложился на перекрестке различных путей, на их пересечении, соприкасании и слиянии, хотя речь идет о французском поэте, то есть представителе страны, которая отличается сравнительной определенностью и отчетливостью художественных течений" .
На этом фоне довольно бедно представлены исследования по поэтике С.Малларме. Как представляется, дело здесь в особом характере поэзии символиста, она требует исследований на стыке нескольких дисциплин (философии, лингвистики, литературоведения).
Актуальность исследования связана с подвижностью категории Красоты и, соответственно, критериев анализа. Так, в конце XIX века эпатировавшие народ поэты стали школьными классиками в конце XX века; "безобразное" с точки зрения официальных нравственно-этический канонов образца конца XIX века признается "нормой" в нравственно-эстетической парадигмы конца XX - начала XXI века.
Объект исследования - феномен Красоты в любовной лирике П.Верлена, А.Рембо, С.Малларме.
Предмет исследования - тема Красоты и любви во французской поэзии второй половины 19 века.
Цель настоящего исследования - изучение и экспликация восприятия Красоты и Любви французскими декадентами.
Для успешной реализации поставленной цели нам необходимо решить нижеследующие задачи:
1) рассмотреть символизм как историко-литературное явление во французской поэзии 2 половины XIX века;
2) определить квинтэссенцию сущности французского символизма;
3) проанализировать образ Парижа и его место в лирике декадентов;
4) выявить оппозицию "ангельской" и "проклятой любви" во французском символизме;
5) исследовать феномен безобразно-уродливой и зловещей красоты как имманентной категории эстетики французских символистов.
В процессе исследования основными методами стали: культурно-исторический, сравнительно-типологический, а также элементы биографического метода.
Материалом для исследования послужили непосредственно лирические тексты С. Малларме ("Негритянка", "Страх", "Милостыня", "Пожаром волосы взметнулись в точке высшей…", "Песни улицы", "Надгробье Шарля Бодлера"), П.Верлена ("Никогда вовеки", "Усталость", "Парижские кроки", "Ночной пейзаж", "Женщина и кошка", "Важная дама", "Георгин", "Почти боюсь, - так сплетена…", "В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь", "На балконе", "Сафо", "Снежных хлопьев вереницы…") и А.Рембо ("Первый вечер", "Офелия", "Венера Анадиомена", "Роман", "Бедняки в церкви", "Парижская оргия, или Париж заселяется вновь", "Потрясенные").
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Во введении рассказывается об актуальности данной работы, о цели, задачах и методах исследования. Первая глава раскрывает особенности французского символизма как художественного метода. Во второй главе непосредственно исследуется идейно-тематическое своеобразие лирики декадентов, в частности образ Парижа, эстетика безобразной Красоты и амбивалентный концепт любовного переживания. В заключении даётся общий вывод исследования, а в списке литературы - список использованных работ.







Список литературыСписок литературы

1. Андреев Л.Г. Импрессионизм / Л.Г.Андреев. - М., 1980.
2. Артюр Рембо. Поэтические произведения в стихах и прозе / А.Рембо. - М., 1988, "Радуга".
3. Артюр Рембо. Стихи; Последние стихотворения; Озарения; Одно лето в аду /А.Рембо. - М.: Изд-во АН СССР.1982.
4. Баженов Л.Б. Анализ антисциентистских тенденций в общественном сознании / Л.Б.Баженов. - СПб., 1999.
5. Балашов Н.И. Легенда и правда о Бодлере // Ш. Бодлер. Цветы зла. - М., 1970.
6. Балашова Т.В. Французская поэзия XX века / Т.В.Балашова. - М., 1982.
7. Белавина Е.М. Поэтика Поля Верлена и проблема творческого воображения / Е.М. Белавина. - М.: 2003.
8. Беньямин В. Париж - столица XIX века / Историко-философский ежегодник. - М., 1991.
9. Берберова Н. Курсив мой / Н.Берберова. - М., 1996.
10. Бердяев Н. Философия творчества, культуры и искусства / Н.Бердяев. - М., 1994.
11. Берковский П.Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе / П.Я.Берковский. - СПб: Азбука-классика, 2002.
12. Бодлер Ш. Цветы зла / Ш.Бодлер. - М.: Радуга, 2006.
13. Божович В.И. Традиции и взаимодействие искусств, Франция: Конец XIX - начало XX века / В.И.Божович. М., 1987.
14. Брюсов В. Дневники. Автобиографическая проза. Письма / В.Брюсов. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
15. Васильева Г.С., Беляева Г.С. Ответственность таланта // Блок Ж.-Р. Избранное. Сост. Г.С.Васильева. - М.: Радуга, 1982.
16. Великовский С. И. В поисках утраченного смысла. Очерки литературы трагического гуманизма во Франции / С.И. Великовский. - М.: Художественная литература, 1979.
17. Верлен П. Избранное / П.Верлен. - М., 1996.
18. Верлен П. Три сборника стихов / Verlaine P. Trois recueils de poesies / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: Радуга, 2000.
19. Владимирова А. И. Проблема художественного познания во французской литературе на рубеже двух веков (1890-1914) / А.И.Владимирова. - Л.: Изд. ленинградского университета. 1976.
20. Вовк О.В. Энциклопедия знаков и символов / О.В.Вовк. - М., Вече. 2006.
21. Гачев Г.Д. Литература и философия на рубеже XIX - XX вв // На рубеже веков. - М.: ИСБ, 1989.
22. Гололобов М.А. Парижский текст в романах Э.Золя / М.А.Гололобов. - Тамбов. 2009.
23. Гулыга А.В. Немецкая классическая философия / А.В.Гулыга. - М.: Рольф, 2001.
24. Гурмон Р. де. Книга масок / Р. де Гурмон. - Томск: Водолей. 1996.
25. Ибсен Г. Собрание сочинений в 4 т. / Г.Ибсен. - М., 1958.
26. История французской литературы в 4 т. / история французской литературы. - Т. 3, М., 1959.
27. Йейтс У.Б. Роза алхимии / У.Б.Йейтс. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002.
28. Крючкова В.А. Символизм в изобразительном искусстве: Франция и Бельгия, 1870 - 1900 / В.А.Крючкова. - М.: Изобраз.искусство, 1994.
29. Литературная энциклопедия онлайн [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.encyclopedia.ru/cat/online/detail/38238/
30. Луначарский А.В. Собрание сочинений в 8-ми тт / А.В.Луначарский. - М., 1963-1967.
31. Малларме С. Сочинения в стихах и прозе / С.Малларме. - М., "Радуга", 1995.
32. Ницше Ф. Так говорил Заратустра / Ф.Ницше. - М., АСТ. 2008.
33. Обломиевский Д. Французский символизм / Д.Обломиевский. - М., 1973.
34. Париж изменчивый и вечный: [сб. произведений] / Послесл. В.Е. Балахонов; сост. и авт. вступ. ст. В.Е. Балахонов. - Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1990 .
35. Пастернак Б. Я понял цель жизни / Б.Пастернак. - М., Эксмо-Пресс. 2005.
36. Петербургский текст русской литературы / Печерская Т.И. - СПб.: Искусство. 2003.
37. Поэзия французского символизма. Лотреамон. Песни Мальдорора / Сб.статей. - М., Издательство МГУ, 1993.
38. Птифис П. Верлен / Пьер Птифис. - М.: Молодая гвардия, 2002 .
39. Распопин В.Н. Поэзия русского символизма (очерки истории) / В.Н.Распопин. - Новосибирск, Рассвет.1998.
40. Ревалд Дж. Постимпрессионизм / Дж.Ревалд. - Л.; М.: Искусство, 1962.
41. Рембо А. В зеленом кабаре / А.Рембо. - М., Эксмо.2005.
42. Соколова Т. В. - Июльская революция и французская литература (1830 - 1831) / Т.В.Соколова. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973.
43. Соколова Т.В. От романтизма к символизму. Очерки истории французской поэзии / Т.В.Соколова. - СПб., 2005.
44. Толмачев В. М. Декаданс: Опыт культурологической характеристики / Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 1991, № 5.
45. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы / В.Н.Топоров. - СПб.: Искусство, 2003.
46. Труайя А. Бодлер / А.Труайя. - М., "Молодая гвардия", 2006.
47. Фишер К. Артур Шопенгауэр / К.Фишер. - СПб.: Лань, 1999.
48. Швейбельман Н.Ф. В поисках нового поэтического языка: проза французских поэтов середины XIX - начала XX веков: Монография / Н.Ф.Швейбельман. - Тюмень: Издательство ТГУ, 2002.
49. Швейбельман Н.Ф. "Поэтика блужданий" во французской литературе XIX века / Н.Ф. Швейбельман. - М, 2003.
50. Энциклопедия символизма: Живопись, графика и скульптура. Литература. Музыка / Сост. Ж.Кассу. - М, 1998.