Информационное письмо как основной вид английской деловой корреспонденции……………………………………………………………….

СодержаниеВведение…………………………………………………………………............3
1 Глава. Деловое письмо в системе функциональных стилей……….…..6
1.1.Функциональный стиль и его особенности………………………….6
1.2.Стилистические особенности английского делового письма……...13
1.3.Структура английского делового письма и композиционное расположение его частей……………….……………………………….……..23
Выводы………………………………………………………………………….34
2 Глава. Информационное письмо как основной вид английской деловой корреспонденции……………………………………………………………….36
2.1. Лингвостилистические особенности информационного письма…36
2.2. Типы информационных писем………………………………………42
2.2.1. Сопроводительное письмо………………………………..42
2.2.2. Письмо - подтверждение (Благодарность)……………….44
2.2.2.1. Письмо - подтверждение…………………………….....44
2.2.2.2. Благодарность…………………………………………….47
2.2.3. Письмо - извещение…………………………………………….....49
2.2.3.1. Письмо - официальное извещение………………………50
2.2.3.2. Письмо - извещение личного характера………………...52
2.2.4. Рекомендательное письмо………………………………………...54
Выводы………………………………………………………………………….56
Заключение……………………………………………………………….........58
Литература……………………………………………………………………....61
Приложение……………………………………………………………………..65




ВведениеВ настоящее время все больше и больше людей вовлечены в мир деловых отношений, в результате возрастает потребность в специалистах со знанием делового английского. Это связано с развитием международных деловых контактов, освоением новых технологий, созданием многочисленных совместных предприятий и интенсификацией профессиональной деятельности, осуществляемой в тесном контакте с зарубежными специалистами.
Прилагательное "деловой", стоящее в названии темы, означает, что английский язык используется в международном деловом аспекте и служит основным средством общения бизнесменов, принадлежащих к различным культурам.
Актуальность этой темы обусловлена тем, что теория диалога и межкультурной коммуникации признается одним из инструментов в решения межнациональных, межкультурных и межэтнических проблем. Существует явное различие между формальным и неформальным регистрами английского языка, но не существует четкой грани между разговорным и письменным деловым английским. Представители деловых кругов не используют в своем общении с компаньонами замысловатые выражения и книжный стиль. Тем не менее, деловому английскому свойственны определенные клише.
Представителям мира бизнеса приходится осуществлять широкий ряд операций: производить общение, как по телефону, так и на приемах, вести переписку, отвечать на факсы, представлять документацию на рассмотрение и т.д.
Контакты в деловом мире нередко начинаются именно с писем. Поэтому этикет переписки имеет огромное значение.
На практике переписка представляет собой обмен деловыми письмами, телексами, факсами, которые, с одной стороны, характеризуются рядом общих черт, а с другой - отличаются специфичными, присущими для каждого вида, особенностями. Текстовые особенности, характерные для письма, включают частое употребление стереотипных словосочетаний и фраз, использование терминов и клише. Деловое письмо характеризуется определенной композиционной структурой текста и особой официальностью, проявляющейся в наличии сложных грамматических оборотов и книжной лексики. Специфика делового письма определяет и характер трудностей, возникающих при его продуцировании. Следовательно, при формировании навыка написания делового письма требуется знание его композиционных особенностей, владение стилем официально-делового изложения. Во время ведения деловой переписки у партнеров возникает необходимость выразить различные намерения, среди которых основными являются информирование, побуждение к действию, согласие, отказ, жалоба, извинение. Намерение должно излагаться в тексте в определенной последовательности, то есть по плану.
Тема исследования - лексико-стилистические особенности современной английской деловой корреспонденции на материале информационных писем.
Объект исследования - английская деловая корреспонденция.
Предметом исследования являются лексические и стилистические особенности современного английского делового письма.
Цель работы: изучить строй текста современного английского делового письма на примере информационного письма.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1) определить структуру и выявить стилистические особенности текста современного английского делового письма;
2) описать особенности английского информационного письма и проанализировать его основные виды;
Материалом исследования послужили издания по деловому английскому языку, справочные издания и информация о современном деловом общении, представленная на различных сайтах в Интернете.
В работе были использованы следующие методы: описательный метод, метод структурного анализа и метод сплошной выборки.
В соответствии с целью и задачами исследования работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения.



Список литературы1. Аверьянова Л.В. Деловой английский. Банковская переписка / Л.В. Аверьянова. - М., 1999.
2. Агабекян И.П. Деловой английский / И.П. Агабекян. - М., 2002. - 320с.
3. Альбов А. Письмо зарубежному партнеру/ А.Альбов. - Л., 1991. - 192с.
4. Андрюшкин А.П. Business English. Деловой английский /А.П. Андрюшкин. - М., 2008. - 332с.
5. Андрушко С.Я. Искусство составления деловых писем на английском языке / С.Я. Андрушко.- Одесса, 1993. - 32 с.
6. Анодина Н.Н. Деловое письмо: методика составления и правила оформления / Н.Н. Анодина.- М., 2006. - 112 с.
7. Антонов О.И. Английския язык для бизнесменов/О.И. Антонов. - Тверь,1991. - 191с.
8.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд- М.: Флинта: Наука, 2002. С. 320.
9. Бидагаева Ц.Д. Деловое письмо на английском языке / Ц.Д. Бидагаева. - Улан-Удэ: ВСГТУ, 2004.- 55с.
10. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник. /И.С. Богацкий. - Киев, 2008. - 351с.
11. Бонк Н.А. Английский для международного сотрудничества / Н.А. Бонк. - М., 1992. - 379с.
12. Бубенникова О. А. О современной культурно-лингвистической ситуации в Англии/ О.А. Бубенникова //Вестник московского университета. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация 2002.-№3.-С. 7-22.
13. Васильева Л. Деловая переписка на английском языке / Л.Васильева. - М., 2004. - 352 с.
14. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. - М., 1958. - 459с.
15. Гуськов Р.И. Деловая переписка на английском языке/ Р.И. Гуськов. - Алма-Ата,1991. - 75с.
16. Деловая переписка на английском языке. 1000 фраз: Практ. пособие /Сост. С.А. Шевелева, М.В. Скорцова. М., 2000. - 128 с.
17. Добсон Э. Как … писать деловые письма. Практическое руководство для всех / Э. Добсон. - Челябинск, 1998. - 293 с.
18. Дубинка С.А., Пихлак А.И. Деловая корреспонденция на английском языке / С.А. Дубинка, А.И. Пихлак.- Мн., 1989 - 189 с.
19. Загорская А.П. Письмовник для ведения деловой корреспонденции /А.П. Загорская - М.,1992.- 247с.
20.Израилевич Е.Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке / Е.Е. Израилевич.- СПб., 1992.
21. Израилевич Е.Е. Деловая корреспонденция и документация на английском языке / Е.Е. Израилевич. - М., 2001. - 496 с.
22. Коваленко П.И., Агабекян И.П. Английский для секретарей и референтов /П.И. Коваленко., И.П. Агабекян. - Ростов н/Д., 2001. - 320 с.
23. Кораев В., Мусихин Е. Этикет деловой переписки или путь к сотрудничеству с Запалом: Справ. пособие по оформлению коммерческой корреспонденции /В. Кораев, Е. Мусихин. - Свердловск., 1991. - 38 с.
24. Котий Г.А., Гюльмисаров В.Р. Деловые письма на английском языке / Г.А. Котий, В.Р. Гюльмисаров.- М., 1999. - 192 с.
25. Кузнецов И.Н. Секретарь-референт: Учеб.-практ. Пособие / И.Н. Кузнецов. - М., 2004. - 560 с.
26. Кутний Е.А. Бизнес-корреспонденция / Е.А. Кутний. - М., 2005. - 208 с.
28. Мелех И.Я. Как писать письма на английском языке: Справ.-учеб. Пособие / И.Я. Мелех. - М., 2001. - 112 с.
30. Могилевский С.Л. Деловые письма и E-mail: Учеб.-практ. пособие / С.Л. Могилевский. - М., 2004. - 88 с.
31. Мосеев Р.Н. Английское деловое письмо: формат и содержание / Р.Н. Моисеев //Секретарское дело. 2003. № 4. С. 5-8.
32. Мосеев Р.Н. Из практики претенциозной переписки на английском языке / Р.Н. Моисеев //Секретарское дело. 2003. № 8. С. 5-8.
33. Мосеев Р.Н. О служебной переписке в малом бизнесе / Р.Н. Моисеев //Секретарское дело. 2004. № 4. С. 5-8.
34.Мосеев Р.Н. Социальная переписка на английском языке / Р.Н. Моисеев //Секретарское дело. 2003. № 10.
35. Настольная книга секретаря-референта: Контракты, деловая корреспонденция, документация на английском и русском языках / Сост. Н.А. Самуэльян. М., 1995. - 218 с.
36.Офисная документация: Подготовка и оформление /Сост. И.Н. кузнецов. Мн., 2004. - 832 с.
37. Рысков О.И. Требования к управленческому документу (по зарубежным нормативам) / О.И. Рысков //Секретарское дело. 2005. № 10. С. 53-59.
38. Савельева Г.Н. Оформление делового письма на французском языке / Г.Н. Савельева //Справочник секретаря и офис-менеджера. 2005. № 8. С.52-58.
39. Селсдон Э. Как писать письма по-английски: Пер. с англ. /Э.Селсдон.- М., 2004. - 239 с.
40. Слепнева М.С., Смирнов Ю.Н. Формат международного делового письма //Секретарское дело. 2005. № 10. С. 50-52.
41. Словенко И.С. Деловая переписка на английском языке: Практ. пособие. / И.С. Словенко. - М., 1999. - 39 с.
42. Словарь деловой переписки: русский, английский, немецкий, итальянский, испанский /Сост. Н.С. Анрющенко. Ростов н/Д., 2001. - 320 с.
43. Талпалацкая В.К. Международная переписка: содержание письма на английском языке / В. К. Талпацкая //Справочник секретаря и офис-менеджера. 2004. № 5. С.66-72.
44. Талпалацкая В.К. Составление письма на английском языке / В. К. Талпацкая //Справочник секретаря и офис-менеджера. 2004. № 1. С.84-87.
45. Талпалацкая В.К. Типы официальных писем на английском языке / В. К. Талпацкая //Справочник секретаря и офис-менеджера. 2004. № 10. С.64-70.
46. Талпалацкая В.К. Форма делового письма на английском языке / В. К. Талпацкая //Справочник секретаря и офис-менеджера. 2003. № 9. - С.76-83.
47. Тэйлор Ш. Деловая переписка и образцы документов / Ш. Тэйлор.- М., 2005. - 384 с.
48. Филатов Е.М. Коммерческая и деловая переписка - без словаря (русско-английского)/Е.М. Филатов. - М.: Внешторгиздат, 1993. - 65 с.
49. Фионова Л.Р. Переписка с иностранным партнером: характерные типы писем / Л.Р. Фионова //Секретарское дело. 2003. № 9. С. 8-9.
50. Храмцовская Н.А. Международные стандарты по делопроизводству / Н.А. Храмцовская //Справочник секретаря и офис-менеджера. 2005. № 10. С. 32-36
www.bbc.com
www. business-letters.com
www.businesstown.com/forms/letters.asp
www. bizwriting.com
www. exec-rewrites.com/business letters.html
www. Incompare.com
www.letterword.narod.ru
www. working-papers.ru
www. writeexpress. com