Коммуникативно-прагматические аспекты делового общения1

Содержание

Введение
1. Коммуникативно-прагматические аспекты делового общения
1.1. Деловое общение в системе социальной коммуникации
1.2. Основные характеристики и этапы делового общения.
1.3. Официально-деловой стиль речи в английском деловом общении.
2. Этический аспект делового общения
2.1. Речевой этикет в деловом общении, его национальный характер.
2.2. Устное деловое общение и его лингвостилистические особенности.
2.3. Деловое письмо как письменная форма официально-делового общения
Заключение
Список использованной литературы

н
Введение


Общение есть условие и универсальный способ существования человека и общества, в процессе которого происходит обмен опытом, материальным и духовными ценностями, вырабатываются общие нормы, принципы, идеалы, установки, взгляды в различных сферах жизнедеятельности. На протяжении своего существования человечество выработало различные способы общения, которые, отражая объективные потребности коллективного образа жизни людей, становились все разнообразнее по мере развития самого общества. И сегодня мифы, легенды, ритуалы, обычаи, нормы и правила этикета в трансформированном, обновленном виде окружают мир современного человека. Являясь традиционными ценностями, они составляют духовный фундамент жизни, истории и культуры человеческого общества. Вступление общества в новую информационную эпоху своего развития определило возникновение и новых способов общения. Прежде всего речь идет об этикете - востребованной условиями формирования и развития современной цивилизации сложной коммуникативной структуре.
Этикет в широком смысле - это "совокупность правил поведения, регулирующих внешние проявления человеческих взаимоотношений (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)" [Кузнецов 2005: 3].
Этикетом называется и "составная часть внешней культуры человека и общества. В него входят те требования, которые приобретают характер более или менее строго регламентированного церемониала и в соблюдении которых особое значение имеет определенная форма поведения" [там же].
Как правило, этикет выражается в сложной системе детально разработанных правил учтивости, четко классифицирует правила обхождения с представителями различных классов и сословий, с должностными лицами в соответствии с их рангом, правила поведения в различных кругах общества.
Составной частью этикета является современный деловой этикет, который "регламентирует поведение людей на службе, в общественных местах и на улице, на различного рода официальных мероприятиях - приемах, церемониях, переговорах" [Кузнецов 2005: 4].
Стремительное развитие деловых отношений с другими странами привело к необходимости знакомства с правилами делового этикета, которым до последнего времени уделялось мало внимания. Содержание и сущность делового этикета, его специфические особенности, смысловое значение и социальная роль все в большей степени привлекают внимание ученых.
Тема этикета делового общения возникла и развивалась в связи с формированием и разработкой проблем деловой этики. Они связаны с развитием рыночных отношений, увеличением числа контактов различного рода между странами и народами, глобализацией всех сторон общественной жизни. В связи с тем, что этикет делового общения имеет множество граней, сторон, возникает необходимость междисциплинарного подхода к его изучению.
Вопросы делового этикета уже получили свое освещение и развитие в отечественной и зарубежной литературе.
Существует общефилософская и общесоциологическая литература, связанная с основами изучения этикета делового общения. Это труды: Б.Г. Ананьева, B.C. Барулина, А.А. Леонтьева, В.А. Лекторского, Б.В. Ломова, Ю.В. Перова, К.С. Пигрова, М.Н. Росенко, Ю.Н. Солонина, А.Г. Спиркина, В.П. Тугаринова, П.Н. Федосеева, И.П. Яковлева и др., где человек рассматривается как главный элемент общественной жизни, в совокупности его социального облика, личностных характеристик. Представляют интерес и работы зарубежных авторов по этой проблемы - А. Адлера, Р. Барта, П. Бурдье, И. Гофмана, С, Московичи, Э. Фромма, К. Юнга и др.
Заслуживают внимания исследования, посвященные этической стороне делового общения: Р.Г. Апресян, Л.Е. Балашов, А.Н. Бродский, А.А. Гусейнов, Н.В. Голик, Е.Л. Дубко, В.Г. Иванов, А. Швейцер и др.
Несомненный интерес для исследования культуры этикета представляют философско-кулътурологические исследования, связанные с определением места человека в культурном пространстве: П.Я. Гуревич, Н. Иконникова, М.С. Каган, А.Л. Казин, А.С. Кармин, Л.К. Круглова, В.Д. Лелеко, Ю.М. Лотман, М.К. Мамардашвили, Б.В. Марков, Н.С. Трубецкой, Г.Л. Тульчинский и др.
С точки зрения современной социокультурной ситуации интерес представляет литература, посвященная современным этнонацноналъным процессам, кросс-культурной психологии и межкультурной коммуникации. Это работы: А.О. Бороноева, Т.Г. Грушевицкой, Н.М. Лебедевой, СВ. Лурье, СП. Мясоедова, В.Н. Павленко, В.Д. Попкова, М.Н. Росенко, А.П. Садохина, Г. Тер-Минасовой.
Необходимо отметить также возросший интерес к исследованиям по имиджелогии. Большой вклад в науку был сделан философом В.М. Шепелем, рассмотревшим имиджелогию как философско-эстетическую дисциплину. В этом плане можно также выделить работы Л. Брауна, Ж.-П. Бодуана, П.С Гуревича, Ф. Девиса, Ф.А. Кузина, В.Д. Попова и др.
Актуализация внимания к этикетной культуре в современном обществе нашла свое отражение в появлении большого количества работ, посвященных изучению вопросов, связанных с практическим применением этикетных форм.
В данных работах выделяются две формы существования этикета: речевой (устный) и письменный.
Вопросы этикета устного делового общения, речевого этикета рассматриваются в работах таких авторов, как: А.А. Акишина, Н.Д. Арутюнова, А.Г. Балакай, Л.А. Введенская, В.Е. Гольдин, Л.К. Граудина, Е.Н. Зарецкая, Л.П. Крысин, Л.Г. Павлова, Г.Г. Почепцов, Л.И. Скворцов, И.А. Стернин, Н.И. Формановская, Е.Н. Ширяев.
Вопросы этикета письменного делового общения, переписки рассматриваются в работах следующих авторов: В.В. Воробьев, Л.А. Доронина, В.А. Кудряев, И.К. Корнеев, М.В. Колтунова, А.Н. Красивова, Т.В. Кузнецова, В.А. Маслова, Е.О. Опарина, А.В. Пшенко, Г.Н. Трофимова, А.Ю. Чуковен-ков.
В данной работе нас будет интересовать именно лингвистические вопросы делового этикета, а именно - англоязычный этикет в устном и письменном деловом общении.
Актуальность темы данного исследования связана с тем, что лингвистическая сторона делового этикета до последнего времени строились, в основном, на русском языковом материале. Это и понятно: Россия в настоящее время является важнейшим деловым партнером на международной арене. Однако, на наш взгляд, важной стороной изучения этикета делового общения является анализ проблемы тактики речевого поведения, разработки определенных этикетных форм и клише не только на внутрикультурном уровне, но и в рамках "диалога культур", предполагающего не только знание языка, но и знание национального менталитета, особенностей картины мира той лингвокультурой общности, представителем которой является коммуникант. Кроме того, решив взять за основу настоящего исследования лингвистические особенности делового этикета современного английского языка, мы не могли не учесть тот факт, что вот уже много лет английский язык держит статус международного и что в большинстве своем переговорный процесс между странами происходит на английском языке.
Объектом исследования является этикет делового общения как социокультурный феномен, а его предметом - лингвистические особенности существования и развития делового этикета современного английского языка (в его британском и американском вариантах).
Цель исследования - лингвистический анализ английских этикетных форм и клише в письменной и устной формах делового общения.
В соответствии с поставленной целью требуется решение следующих задач:
- дать характеристику деловому общению как коммуникативно-прагматической категории;
- проанализировать особенности официально-делового стиля речи в современном английском языке;
- рассмотреть национально-культурную специфику делового общения, в рамках которого формируется речевой этикет;
- проанализировав существующую социокультурную ситуацию в устном деловом общении, дать лингвистический анализ британского и американского речевого поведения в деловой коммуникации;
- на основе общепринятых норм и правил официально-делового стиля речи рассмотреть действующие стандарты ведения деловой переписки.
Материалом для исследования послужили письменные и устные тексты деловых переговоров между представителями отечественного, британского и американского бизнеса.
Теоретической базой настоящей работы являются труды таких исследователей в различных областях лингвистики и лингвокультурологии, как
будут перечислены фамилии авторов работ, положенных в основу исследования
Методами исследования являются:
Какой метод исследования взять за основу?
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы
Во Введении отражена общая характеристика проблемы исследования, анализируется обзор литературы по данной проблеме, обосновывается важность выбранной темы, ее актуальность, выделяется объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи исследования.
Первая глава "Коммуникативно-прагматические аспекты делового общения" посвящена общим вопросам делового общения и характеристике официально-делового стиля речи.
Во Второй главе "Этический и лингвокультурологический аспекты делового общения" рассматриваются лингвостилистические особенности устно-речевого делового этикета и порядок оформления и ведения деловой переписки как письменной формы официально-делового общения.
В Заключении формулируются основные выводы, полученные в результате проведённого исследования, намечаются его дальнейшие перспективы.














Список литературы
Примечаниеработа не полностью