Выявить этимологические основы фразеологизмов в английском языке

СодержаниеВведение…………………………………………………………………………3
Глава 1. Общие вопросы фразеологии……………………………………..….6
1.1. Фразеология как лингвистическая дисциплина……………..……….…..6
1.2. Понятие об устойчивости фразеологизмов…………………………….…9
1.3. Классификации фразеологизмов…………………………………………10
Глава 2. Английские фразеологизмы: этимологический аспект……………15
2.1. Понятие этимологии…………………………………………………..…..15
2.2. Происхождение английских фразеологизмов……………………………17
2.2.1. Исконно английские ФЕ…………………………………………….…..17
2.2.2. ФЕ, заимствованные из различных языков……………………….……21
2.3. Способы заимствования фразеологических единиц
в английский язык………………………………………………………………24
Заключение…………………………………………………………………..….26
Библиография……………………………………………………………………29
Список лексикографических источников……………………………………..31
ВведениеВ настоящее время существует немало работ, посвященных фразеологии. Фразеология важна для изучения семантических процессов, связанных с развитием системы значений слов, рождением новых знаков, процессов, способствующих совершенствованию нашей компетенции при изучении функционирования языковой системы. Всё это свидетельствует о важности и необходимости изучения этой части лексикона.
Интенсивное развитие фразеологии как лингвистической дисциплины за последние годы характеризуется постепенной дифференциацией предмета исследования и методики его изучения, а также вовлечения в сферу научного поиска все новых проблем и аспектов, которые опираются на сложившиеся в языкознании теоретические основы фразеологии. Этому процессу соответствует и общая тенденция развития лингвистической теории от простых, первичных и фундаментальных к более сложным, производным уровням, методам и направлениям изучения языка.
Тема данного исследования - этимологические основы фразеологизмов в английском языке.
На наш взгляд, актуальность этой темы не вызывает сомнений. Сейчас достаточно трудно найти научные работы по этому конкретному вопросу (даже несмотря на его глубину и значимость), недостаток материала ощущается даже в глобальной сети Internet. Именно поэтому полезность данного исследования, по субъективному мнению авторов, достаточно высока.
Предмет исследования - фразеологические единицы (далее ФЕ) современного английского языка.
Объектом исследования стало происхождение оборотов, составляющих фразеологический фонд современного английского языка.
Цель исследования - выявить этимологические основы фразеологизмов в английском языке.
Достижение поставленной цели возможно путем решения следующих задач:
" Изучение общих вопросов фразеологии как лингвистической дисциплины;
" Исследование понятия об устойчивости фразеологизмов;
" Описание существующих классификаций фразеологизмов;
" Анализ понятия этимологии;
" Исследование основ происхождения английских фразеологизмов (как исконно английских ФЕ, так и ФЕ, заимствованных из других языков) с иллюстрированием конкретными примерами и приведением их этимологии;
" Краткий анализ способов заимствования фразеологических единиц в английский язык.
Перечень вышеуказанных задач определяется такими основными теоретическими и практическими потребностями, как актуальностью и необходимостью научного подхода к изучению сложного строения фразеологического значения и необходимостью системного изучения фразеологического материала.
Материалом исследования послужили ФЕ английского языка, отобранные методом сплошной выборки из ряда одно- и двуязычных английских фразеологических словарей ("Русско-английский фразеологический словарь" В.В. Гуревича, "Англо-русский фразеологический словарь" А.В. Кунина, "Русско-английский фразеологический словарь" Е.Ф. Арсентьевой), а также из толковых словарей, изданных в России и за рубежом в разное время ("Longman Dictionary of Contemporary English"). В качестве вспомогательных и дополнительных источников фразеологического материала послужили учебные пособия по фразеологии и лексикологии современного английского языка, труды по этимологии, психологии и ономастике.
Методы исследования:
1. Компонентный анализ.
2. Сопоставительный метод.
3. Трансформационный анализ.
4. Сравнительно-исторический анализ.
Структура проекта: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Выбор такой композиции обусловлен поставленными задачами и характером материала анализа. Во введении ставятся цели и задачи исследования, определяется его актуальность. Первая глава - теоретическая - ставит своей целью выявление и описание теоретических основ фразеологии как лингвистической дисциплины. Вторая глава содержит практическую часть, в которой дается описание этимологических основ фразеологизмов в современном английском языке. В заключении приводятся общие выводы исследования. Такой подход к определению композиции работы позволяет сделать комплексный анализ ФЕ и определить их этимологические основы.





Список литературы1. Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка / А.И. Алехина. - М.: Просвещение, 1982. - 184 с.
2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии / Н.Н. Амосова. - Л., 1989. - 423 с.
3. Английская фразеология и устойчивые нефразеологические словосочетания. Сборник./ Под ред. Аракина В.Д., Чернокасской Е.Б. - М.: Просвещение, 1978. - 177 с.
4. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М.: АСТ, 1999. - 377 с.
5. Аракин В.Д. История английского языка. Учеб. пособие./ В.Д. Аракин.- 2-е изд. - М.: Физматлит. 2003. - 272 с.
6. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка / Т.И. Арбекова.- М.: Высшая школа, 1977. - 240 с.
7. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 298 с.
8. Гварджаладзе И.Е. Английские пословицы и поговорки / И.Е. Гварджаладзе, Д.И. Мчедлишвили. - М.: Высшая школа, 1971. - 77 с.
9. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкина. - М.: Высшая школа, 1989 - 126 с.
10. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода / В.Н. Комиссаров. - М.: Высшая школа, 1980. - 325 с.
11. Копыленко М.М. Очерки по общей фразеологии / М.М. Копыленко, З.Д. Попова. - Воронеж, 1989. - 302 с.
12. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка / А.В. Кунин. - М.: Международные отношения, 1996. - 452 с.
13. Лексикология английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р. 3. Гинзбург, С. С. Хидекель, Г. Ю. Князева и А. А. Санкин. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. школа, 1979. - 269 с.
14. Маковский М.М. Английская этимология / М.М. Маковский. - М., Высшая школа, 1986. - 275 с.
15. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода / Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Московский лицей, 1996. - 208 с.
16. Никитин В.М. Проблема классификации фразеологизмов и их относительная устойчивость и варьирование / В.М. Никитин. // Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц. - Тула, 1968. - С. 61-74.
17. Расторгуева Т.А. История английского языка / Т.А. Расторгуева. - М.: ООО "Издательство Астрель": "Издательство АСТ", 2001. - 532 с.
18. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика / Я.И. Рецкер. - М.: Международные отношения, 1974. - 216 с.
19. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка / Ю.М. Скребнев. - М.: Высшая школа, 2000. - 308 с.
20. Смит Л.П. Фразеология английского языка / Л.П. Смит. - М.: Высшая школа, 1998. - 351 с.
21. Солнышкина М.И. Введение в сравнительное языкознание / М.И. Солнышкина. - Казань, 2004 - 191 с.
22. Хлебникова И.Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка / И.Б. Хлебникова. - М.: Просвещение, 1974. - 322 с.
23. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка / И.И. Чернышева. - М.: Высшая школа, 1970. - 200 с.
24. Шехтман Н.А. Практикум по фразеологии современного английского языка /Н.А. Шехтман. - М.: Просвещение, 1971. - 184 с.
25. Эльянова Н.М. Крылатые слова: их происхождение и значение / Н.М. Эльянова. - Л., 1971. - 211 с.
26. Readings in Modern English Lexicology. - Л.: Просвещение, 1975. -238 с.





СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 423 с.
2. Большой русско-английский словарь: С приложением кратких сведений по английской грамматике и орфоэпии, сост. А.И. Смирницким / О.С. Ахманова, З.С. Выгодская, Т.П. Горбунова, и др.; Под общ. Рук. А.И. Смирницкого. - 23-е изд., стереотип. / Под ред. О.С. Ахмановой. - М.: Рус. Яз., 2000. - 768 с.
3. Гуревич В.В. Русско-английский фразеологический словарь / В.В. Гуревич, Ж.А. Дозорец. - М.: Издательство Эксмо, 2005. - 656 с.
4. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова. - М.: МГУ, 1996. - 245 с.
5. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. - 3-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2001. - 512 с.
6. Литвинов П.П. Англо - русский фразеологический словарь =English Russian Phraseological Dictionary: идиомы, устойчивые сочетания, иллюстративные примеры, раскрытие многозначности, частотный метод, алфавитная классификация/ П.П. Литвинов.- М.: BAKO. 2005. - 336 c.
7. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Рус. Яз., 1999. - 880 с.
8. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1976. - 512 с.
9. Русско-английский фразеологический словарь / Автор-составитель Е.Ф. Арсентьева. - Казань: издательство "Хэтер", 1999. - 319 с.
10. Longman Dictionary of Contemporary English. Third edition, 1995.

Похожие работы

  • Курсовая работа
    Выявить особенности деонимизации имён собственных в английском языке

    Онимы являются единицами языка, наделенными специфической семантической структурой, служащими для конкретного называния предметов окружающей действительности и обладающими особой языковой природой. Являясь полноценными составляющими лексической системы, онимы в то же время принадлежат той области человеческих знаний, непосредственно с которой они связаны.

  • Курсовая работа
    Теоретические основы прагматики продолженного вида в современном английском языке

    Не все языковые категории могут считаться грамматическими. Для этого необходимо, чтобы категория удовлетворяла свойству обязательности. Категория является обязательной, если всякое слово из этого класса выражает какое-либо значение данной категории. Так, в русском языке обязательной является, например, категория времени глагола: всякая личная форма глагола в тексте выражает одно из значений этой категории (либо прошедшее, либо настоящее, либо будущее время), и не бывает такой личной формы глагола, о которой можно было бы сказать, что она "никакого времени", т.

  • Курсовая работа
    Теоретические основы категории вида в современном английском языке. Прагматика продолженного вида

    Грамматические категории каждого языка можно уподобить своего рода анкете, предъявляемой к описанию объектов и ситуаций на данном языке: говорящий не может успешно выполнить это описание, не ответив (хочет он того или нет) на вопросы такой "грамматической анкеты" [19].

  • Курсовая работа
    ПУТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА

    Современная лингвистика немыслима без сопоставления изучаемых объектов. Взаимное соотнесение, сравнение и противопоставление единиц, форм, категорий, разрядов и других языковых явлений выступает как обязательное условие характеристики каждого из них, установления существенных формальных и смысловых связей между ними и конституирования объединяющих их микросистем, субсистем и систем.

  • Курсовая работа
    Концептуализация "важного" в английском языке

    Актуальность. Прилагательные important, significant, crucial, fundamental, essential существуют в английской лексике для обозначения важности какого-либо предмета или явления. Следует отметить, что понятие "важный" используется во всех сферах жизни современного человека: на работе, в семье, в творчестве, в определении межличностных отношений.

  • Дипломная работа
    Особенности категориального взаимодействия в современном английском языке

    О категориальном взаимодействии языковых сущностей, частей речи в частности, лингвисты говорят довольно часто, подразумевая при этом и простое совпадение признаков тех или иных классов, и взаимозаменяемость конституентов - их составляющих в определенных условиях функционирования, и соединение слов друг с другом в рамках разных типов лексических и грамматических единств, и переход слов из одних частей речи в другие.

  • Курсовая работа
    Исследование механизма функционирования сравнительных конструкций в английском языке на примере произведений У.Шекспира

    В последние десятилетия в лингвистических исследованиях всё больше внимания уделяется рассмотрению языка с позиций антропоцентризма, согласно которому во главу угла ставится человек, носитель и пользователь языка. Именно поэтому когнитивная парадигма антропоцентрического знания стремится ответить на фундаментальные вопросы, связанные с особенностями мышления, в том числе и языкового мышления человека.

  • Курсовая работа
    Выявление и описание основных стилистических особенностей стиля художественной речи в современном английском языке

    Вопросы стилистики в последнее время все больше и больше начинают привлекать к себе внимание лингвистов, интересы которых не ограничиваются проблемами историко-грамматического анализа фактов языка. Особое внимание в современной стилистике уделяется глубокому и всестороннему исследованию вопроса специфики функциональных стилей языка.

  • Курсовая работа
    Лексические и грамматические средства выражения полярности в современном немецком языке 35

    Cовременная лингвистика исходит из положения о том, что язык представляет собой определенным образом организованную систему, т. е. такое органическое целое, элементы которого закономерно связаны друг с другом и находятся в строго определенных отношениях. Одним из важных проявлений системных отношений в языке является соотносительная противоположность его элементов.

  • Курсовая работа
    Выявить демографические проблемы современной России

    Актуальность темы. Демографическая ситуация, или иначе - состояние воспроизводства населения, наконец-то начинает привлекать к себе внимание правительства страны и интеллигентной части общества. Однако до надлежащего осознания нашим обществом всей серьезности и уже почти неизбежных негативных последствий нынешней демографической ситуации еще очень далеко.

  • Дипломная работа
    Выявить индивидуально - психологические особенности личности, влияющие на успешность адаптации к военной службе

    Судьба человека во многом определяется уровнем его адаптивно-сти - врожденной и приобретенной способностью к адаптации, то есть приспособленностью ко всему многообразию жизни в любых условиях. Проблема адаптации исследуется много и довольно широко. В по-следнее время возрос интерес психологов к проблеме адаптационных возможностей личности молодых военнослужащих в ситуации измене-ния социального статуса и поведенческого стереотипа солдат в начале прохождения службы.

  • Реферат
    Этноспецифика английских фразеологизмов

    Как известно, знакомясь с иностранным языком, усваивая, изучая его, человек одновременно проникает в новую национальную культуру, получает огромное духовное богатство, хранимое изучаемым языком. Фразеология, как неотъемлемая часть и своеобразная сокровищница любого языка мира, может особенно сильно способствовать этому приобщению.

  • Дипломная работа
    ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТАРИФНЫХ ЛЬГОТ И ПРЕФЕРЕНЦИЙ ООО "ДЕКЛАРАНТ"

    Актуальность изучения таможенных платежей обусловлена расширением внешнеэкономической деятельности России. Это требует значительных изменений в таможенной политике государства, уравнивания условий функционирования на российском рынке отечественных и зарубежных производителей.