Преобразуйте предложения, употребив модальные глаголы, переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов в конструкциях страдательного залога.

СодержаниеСодержание
Задание 2.Преобразуйте предложения, употребив модальные глаголы, переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов в конструкциях страдательного залога. 3
Задание 3.Употребите предложения во всех формах страдательного залога. Выберите соответствующий индикатор времени из числа приведенных ниже. 3
Задание 5.Найдите в тексте предложения в страдательном залоге, определите время, перепишите и письменно переведите предложения. 6
Задание 6. Найдите в тексте предложения с модальными глаголами, определите значение глагола, перепишите и письменно переведите предложения. 7
Задание 7. Прочитайте текст и письменно составьте аннотацию 7
Список литературы 8

Введение1)Holds are unloaded by heavy lift cranes, heavy derricks, gantries or even by floating cranes (may). - Holds may be unloaded by heavy lift cranes, heavy derricks, gantries or even by floating cranes/
2)Canvas slings are used for bagged goods rather than for rope slings (should) - Canvas slings should be used for bagged goods rather than for rope slings.
3)The hooks aren't used with any bales of cotton, bagged cargo and drums of liquids (must). - The hooks mustn't be used with any bales of cotton, bagged cargo and drums of liquids.
4)Due attention are given to the weight of the cargo in the sling (should). - Due attention should be given to the weight of the cargo in the sling.
5)Case goods are arranged more or less in like sizes before slinging (should). - Case goods should be arranged more or less in like sizes before slinging/

Задание 3.Употребите предложения во всех формах страдательного залога. Выберите соответствующий индикатор времени из числа приведенных ниже.

1.All cargo ships are divided into two main types: dry cargo ships and tankers.
a)All cargo ships are usually being divided into two main types: dry cargo ships and tankers.
Список литературы1. The Oxford Russian Dictionary, English-Russian. - Oxford - Moscow, 1999
2. Англо-русский словарь/Сост. Н.В.Адамчик - Мн.:Харвест, 2003.
3. Барабаш Т.А. English. A Guide to Better Grammar./ Пособие по грамматике английского языка. - М.: ЮНВЕС, 2000.
4. Гузеева К.А., Трошко Т.Г. Английский язык: Справочные материалы.- М., 1992
5. Толковый словарь английского языка

Похожие работы